NPO法人グローイングコーラル

Non Profit Organization "Growing Coral"

沖縄県糸満市でのサンゴ移植実例 (Example of coral transplantation, Okinawa, Itoman City.)

2016-11-5-モニタリング(November-2016,monitoring)
  

2016年11月  
 2016年の危機的な白化を生き延びたサンゴ達です。まだ少しのサンゴが白いですが。 あと少しするともとどうりの色に戻るかと!
2年3ヶ月 経過
This corals survived the world wide bleaching crisis in 2016.
Although there are still a little white coral.
They return to the original color after a while.
Two years and three months have passed, after coral transplantation.

2016-11-5-モニタリング(November-2016,monitoring)
  

2016年11月  

 テーブルサンゴが本格的にテーブル状になってきています。
2年3ヶ月 経過
The table coral has become full shape table.
Two years and three months have passed, after coral transplantation.

2016-11-5-モニタリング(November-2016,monitoring)
  

2016年11月  

 クブシミ(コウイカ)がお休み中でした。
2年3ヶ月 経過
A Giant cuttlefish lived there.
Two years and three months have passed, after coral transplantation.

2016-11-5-モニタリング(November-2016,monitoring)
  

2016年11月  

 デバスズメダイがいっぱい。見ていて楽しいです。
2年3ヶ月 経過
There are lots of Chromis viridis swim. It is fun to watch.
Two years and three months have passed, after coral transplantation.


2016-6-11-モニタリング(June-2016,monitoring)
  

2016年6月  

 順調に生育しています。!
1年10ヶ月 経過
they are growing steadily. !
One year and ten months have passed, after coral transplantation.

2016-6-11-モニタリング(June-2016,monitoring)
  

2016年6月  

 順調に生育しています。!
1年10ヶ月 経過
they are growing steadily. !
One year and ten months have passed, after coral transplantation.

2016-6-11-モニタリング(June-2016,monitoring)
  

2016年6月  

 白っぽくなっているこのサンゴは、おそらく病気です。
生き物の宿命なのかな。病気の原因となるバクテリアも生きていかなければならない生き物ですから。
1年10ヶ月 経過
This coral which is whitish is probably sick.
Illness is inevitable as a living thing.
The bacteria is living thing so they have to also be living.
One year and ten months have passed, after coral transplantation.


2015-9-24-モニタリング(September-2015,monitoring)
  

2015年9月  

 那覇空港から移植して1年が経過しました。移植直後の傷も癒えて良い感じです。
1年1ヶ月 経過
One year has passed since we transplant coral that inhabited the landfill of Naha Airport.
The wound just after transplantation has also healed.
One year and one month have passed, after coral transplantation.

2015-9-24-モニタリング(September-2015,monitoring)
  

2015年9月  

 那覇空港から移植して1年が経過しました。移植直後の傷も癒えて良い感じです。
1年1ヶ月 経過
One year has passed since we transplant coral that inhabited the landfill of Naha Airport.
The wound just after transplantation has also healed.
One year and one month have passed, after coral transplantation.

2015-9-24-モニタリング(September-2015,monitoring)
  

2015年9月  

 那覇空港から移植して1年が経過しました。移植直後の傷も癒えて良い感じです。
1年1ヶ月 経過
One year has passed since we transplant coral that inhabited the landfill of Naha Airport.
The wound just after transplantation has also healed.
One year and one month have passed, after coral transplantation.


2015-1-24-モニタリング(January-2015,monitoring)
  

2015年1月  

 移植直後の痛々しい感じが、やわらいできました。
5ヶ月 経過
Painful wounds immediately after transplantation became inconspicuous.
Five months have passed, after coral transplantation.

2015-1-24-モニタリング(January-2015,monitoring)
  

2015年1月  

 移植直後の痛々しい感じが、やわらいできました。
5ヶ月 経過
Painful wounds immediately after transplantation became inconspicuous.
Five months have passed, after coral transplantation.

2015-1-24-モニタリング(January-2015,monitoring)
  

2015年1月  

 移植直後の痛々しい感じが、やわらいできました。
5ヶ月 経過
Painful wounds immediately after transplantation became inconspicuous.
Five months have passed, after coral transplantation.


2014-9-26-移植(September-2014,coral transplantation)
  

2014年9月  

 那覇空港埋め立て予定地から折り取ってきたサンゴを、サンゴ育成用の鉄筋構造物にアルミ針金で取り付けて移植しています。
The corals that has moved from Naha airport landfill place is fixing by aluminum wire to the steel structure for coral cultivate.

2014-9-26-移植(September-2014,coral transplantation)
  

2014年9月  

 那覇空港埋め立て予定地から折り取ってきたサンゴを、サンゴ育成用の鉄筋構造物にアルミ針金で取り付けて移植しています。
The corals that has moved from Naha airport landfill place is fixing by aluminum wire to the steel structure for coral cultivate.

2014-9-26-移植(September-2014,coral transplantation)
  

2014年9月  

 那覇空港埋め立て予定地から折り取ってきたサンゴを、サンゴ育成用の鉄筋構造物にアルミ針金で取り付けて移植しています。
The corals that has moved from Naha airport landfill place is fixing by aluminum wire to the steel structure for coral cultivate.


2014-9-26-サンゴ採取(September-2014,coral collect)
  

2014年9月  

 那覇空港埋め立て予定地でのサンゴ採取風景です。先端をサンゴ折り取り仕様にしたエアーハンマーを使っています。
It is a scenery of coral collection at Naha airport landfill place.
We are using air hammers to break and sampling the corals.

2014-9-26-サンゴ採取(September-2014,coral collect)
  

2014年9月  

 那覇空港埋め立て予定地でのサンゴ採取風景です。先端をサンゴ折り取り仕様にしたエアーハンマーを使っています。
It is a scenery of coral collection at Naha airport landfill place.
We are using air hammers to break and sampling the corals.

2014-9-26-サンゴ採取(September-2014,coral collect)
  

2014年9月  

 那覇空港埋め立て予定地でのサンゴ採取風景です。先端をサンゴ折り取り仕様にしたエアーハンマーを使っています。
船の下に折り取ったサンゴを集合させています。これから船上に引き上げて糸満の西崎まで移動します。
移動にかかる時間はおよそ30分ぐらいでしようか。
It is a scenery of coral collection at Naha airport landfill place.
We are using air hammers to break and collect the corals.
Put the collected corals in a basket and it will be carried under the ship.


2014-9-26-サンゴ採取(September-2014,coral collect)
  

2014年9月  

 空港沖でのサンゴの採取風景。のどかな雰囲気です。
この場所が埋め立てられるのは残念です。しかし空港の混雑具合と安全性を考えると。
この埋められて死んでしまうサンゴを一部でも助けられるからと自分を納得させています。
It is a scenery of coral collection at Naha airport landfill place. It is a peaceful atmosphere.
It is a pity that this place will be landfilled.But considering the traffic congestion and safety of the airport.

2014-9-26-サンゴ採取(September-2014,coral collect)
  

2014年9月  

 船上にサンゴを引き上げています。
We lift up the corals to the ship from the water.

2014-9-26-サンゴ採取(September-2014,coral collect)
  

2014年9月  

 船上に引き上げたサンゴ。
The corals loaded on the ship


2014-9-19-サンゴ育成構造物(September-2014,coral cultivation structure)
  

2014年9月  

 サンゴ育成構造物組立完了!
Completion of assembling of the coral cultivation structure.

2014-9-19-サンゴ育成構造物(September-2014,coral cultivation structure)
  

2014年9月  

 サンゴ育成構造物を組んでいるところです。
Assembling.

2014-9-19-サンゴ育成構造物(September-2014,coral cultivation structure)
  

2014年9月  

 サンゴ育成構造物を組んでいるところです。エアーラチェットを使って組み付けボルトを締めています。
we use air ratchets.

トップページ